SSブログ

恋より仕事を優先する男 [恋愛小説などから学ぶ]

カズオ・イシグロ『日の名残り』土屋政雄・訳 早川書房

 原題は'The Remains of the Day'。
 多い時には召使が二十八人もいたという大きな屋敷が、本作の主な舞台です。
 本作の語り手であるスティーブンスは、その屋敷の執事です。
 彼の年老いた父親も、同じ屋敷の副執事になります。
 そして本作のヒロインと言えるであろうミス・ケントンは、その屋敷の女中頭でした。

 ミス・ケントンは最初、スティーブンスと仲違いをします。
 スティーブンスと直に口をきくことを拒んで、次のように言うほどです。

「要するに、今後、私に直接声をおかけにならないでくださいということですわ」
「何を言っているのです、ミス・ケントン?」
「伝言がありましたら、誰かを使いに立ててください。メモを書いて送ってくださっても結構です。そうしたほうが、私どもの協力関係がどれだけスムーズになるかしれません」

 しかし屋敷に各国の要人たちが集まって会議を行なっている最中、スティーブンスの父が倒れます。
 要人たちの世話を続けなければいけないスティーブンスに代わって、ミス・ケントンがスティーブンスの父に付き添ってくれます。
 残念ながらミス・ケントンの介護もむなしく、スティーブンスの父は息を引き取ってしまうのですが。

 でもこの一件がきっかけとなってか、スティーブンスとミス・ケントンの仲は修復されました。
 二人は「一日の終わりにミス・ケントンの部屋で顔を合わせ、ココアを飲みながら、いろいろなことを話し合う習慣ができ」たというほどです。
 雨降って地固まる、といった感じですね。
 ただし、この習慣に関してスティーブンスは次のように語ります。

もちろん、ときには軽い話題もなかったとは言えませんが、ほとんどは事務的な打合せです。そのような習慣ができた理由は、簡単なことでした。私もミス・ケントンも、それぞれきわめて忙しい日常を送っておりまして、ときには何日間も、基本的な情報交換の機会もないまま過ぎてしまうことがありました。そのようなことでは、お屋敷の運営に支障をきたしかねません。二人ともその点では認識が一致しておりましたから、最も直接的な解決策として、毎日十五分程度、誰にも邪魔されないミス・ケントンの部屋で打合せを行なうことにしたのです。繰り返しますが、この会合はきわめて事務的な性格のものでした。たとえば、予定されている行事の計画を話し合ったり、新しく雇い入れた召使の働きぶりについて意見を交換したりする場でした。

「恋より仕事~」の続きを読む


nice!(2)  コメント(0) 
共通テーマ:恋愛・結婚

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。